Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Image Portlet
Image Portlet
Image Portlet
Sezioni
Home Didattica Corsi di studio Classe L-12 - Mediazione linguistica per l'impresa internazionale e i media digitali

Classe L-12 - Mediazione linguistica per l'impresa internazionale e i media digitali

Corso di laurea in Mediazione linguistica per l’impresa internazionale e i media digitali


Il nuovo Corso di laurea in Mediazione linguistica per l’impresa internazionale e i media digitali, attivato a partire dall’a.a. 2023/2024, propone lo studio approfondito di tre lingue straniere, europee ed extra-europee, o di due lingue straniere, europee ed extra-europee, e la lingua dei segni italiana (LIS) come terza lingua, intese quali strumenti di comunicazione interlinguistica e interculturale. All’interno delle otto lingue proposte, ovvero  inglese, spagnolo, francese, tedesco, LIS, cinese, russo e arabo, gli studenti devono sceglierne due principali, comportanti un eguale carico didattico (36 CFU per ciascuna), e una terza, a carico didattico ridotto (18 CFU), tra le seguenti cinque: inglese, spagnolo, francese, tedesco, russo, LIS, con possibilità, a scelta, di ampliare i cfu destinati a tale terza lingua.

Il corso mira a formare professionisti delle lingue con competenze nella traduzione di testi specialistici e nell’interpretazione dialogica. I contesti di riferimento sono quelli dell’impresa internazionale, del marketing e dei media. Questi ultimi vanno intesi come strumenti digitali presenti ormai in ogni situazione, dai contesti professionali all’uso personale, e i contenuti audiovisivi che veicolano richiedono specifiche competenze nella scrittura come nella traduzione e/o interpretazione.

Il nuovo corso di mediazione propone inoltre di potenziare le conoscenze degli aspetti legislativi ed economici legati ai media, alle nuove tecnologie e alla comunicazione digitale, mirando quindi a formare figure professionali poliedriche e capaci di operare sul piano nazionale e internazionale, nonché di fungere da supporto a manager e creatori di testi multimediali in diversi contesti.

L’itinerario del Corso di laurea in Mediazione linguistica per l’impresa internazionale e i media digitali prevede la seguente progressione.

Il primo anno è dedicato allo studio delle tre lingue straniere (o delle due lingue straniere e della lingua dei segni italiana come terza lingua) e della traduzione con riferimento agli ambiti della comunicazione d’impresa e la traduzione per l’impresa internazionale (6 CFU + 6 CFU), tramite la didattica frontale e la correlata didattica integrativa delle lingue. Il primo anno è inoltre dedicato allo studio della linguistica generale (6 CFU), della letteratura italiana contemporanea (6 CFU) e di materie affini (6 CFU) tra cui optare attraverso una scelta guidata tra il gruppo di Public speaking, Sociologia dei media, Semiotica e filosofia del linguaggio oppure il gruppo di Storia dell’arte contemporanea e Storia sociale e dell’ambiente.

Completa la prima annualità la presenza di un significativo numero di crediti (12 CFU) riservati alle discipline a scelta dello studente, che permettono di orientare, sin da subito e in modo critico, l’esperienza formativa approfondendo e ampliando il percorso intrapreso. A tal fine le sezioni linguistiche del Corso di Laurea rendono disponibile un documento informativo costantemente aggiornato che seleziona insegnamenti ed esami di sicura coerenza con gli obiettivi formativi per ciascuna lingua di riferimento.

Nel secondo anno, l’ulteriore sviluppo delle conoscenze linguistiche si declina sugli ambiti della teoria e prassi della traduzione e della traduzione per il turismo e patrimonio culturale (6 CFU + 6 CFU) e viene integrato dal consolidamento della padronanza morfosintattica e testuale della lingua italiana (6 CFU), indispensabile per un’efficace trasposizione interlinguistica da e verso la lingua straniera, e dall’acquisizione di specifiche competenze riguardanti l’analisi della lingua in uso nei vari contesti sociocomunicativi, l’analisi del discorso e la pragmatica linguistica (6 CFU). A ciò si aggiungono a) l’insegnamento di Didattica delle lingue che mira a sviluppare la conoscenza delle dimensioni della intercultura (6 CFU) e b) 12 CFU da acquisire in discipline affini negli ambiti economico-giuridici, entro una scelta guidata che propone insegnamenti di quell’ambito in un’ottica internazionale, innovativa e particolarmente correlata con le nuove tecnologie.

Il terzo anno approfondisce lo studio della traduzione e dell’interpretazione di generi testuali relativi al marketing internazionale (6 CFU + 6 CFU). Il percorso linguistico viene completato dall’approfondimento dei linguaggi specialistici e delle metodologie della terminologia. Imprescindibile per il completamento della formazione triennale è l’acquisizione di teorie e metodi per l’archiviazione di contenuti digitali. Sempre all’interno del terzo anno il corso propone attività di tirocinio mirate, che offrono agli studenti opportunità uniche e particolarmente fruttuose di contatto con il mondo del lavoro.

L’accesso al corso è libero.

È obbligatorio aver sostenuto il TOLC-SU (per info si rimanda alla pagina https://www.unimc.it/it/didattica/test-online-cisia/tolc).

Nel caso in cui il  punteggio ottenuto al TOLC sia inferiore a 13 gli interessati potranno immatricolarsi  al corso di studio, ma con l’attribuzione di Obblighi Formativi Aggiuntivi. L'attività prevista per il recupero degli OFA consiste nel Laboratorio di esercitazioni pratiche di lingua italiana . Tale attività andrà svolta entro il primo anno di corso.

Per le lingue inglese, francese, tedesco e spagnolo il Corso di laurea richiede una conoscenza in ingresso pari al livello B1 del quadro di riferimento europeo. Queste competenze saranno oggetto di verifica durante le prime lezioni dei corsi di esercitazione linguistica e gli studenti non in possesso del livello richiesto riceveranno indicazioni compensative.

Prova finale

La prova finale è costituita dalla discussione orale, davanti ad un’apposita Commissione giudicatrice, di un argomento pre-assegnato da un docente di riferimento, e da una preliminare verifica che verte sull’attività effettuata nel tirocinio curriculare e si svolge nella lingua indicata dal candidato fra le due restanti lingue straniere curriculari, tolta quella selezionata per la discussione in Commissione di laurea.

Sbocchi professionali

Nel mercato del lavoro in costante e veloce cambiamento il Corso di laurea forma figure versatili con alte competenze linguistiche e culturali in grado di gestire e coordinare processi di promozione e marketing in ambito internazionale, così come di avviare attività di progettazione per la valorizzazione e diffusione del patrimonio artistico-culturale. I profili formati, dunque, potranno offrire le loro competenze presso imprese nazionali e internazionali, società di marketing internazionale e di creazione e distribuzione di contenuti multimediali, nonché presso agenzie di social media management e società di web marketing.

I laureati potranno inoltre proseguire gli studi nel biennio magistrale in Lingue moderne per la comunicazione e cooperazione internazionale (Classe LM-38).

I requisiti di ammissione al Corso di laurea LM-38 dell’Università di Macerata sono disponibili al link https://mediazione.unimc.it/it/didattica/corsi-di-studio/classe-lm-38-lingue-moderne-per-la-comunicazione-e-la-cooperazione-internazionale

Consulta i piani di studio